-
1 за пределами науки
Makarov: beyond the border of scienceУниверсальный русско-английский словарь > за пределами науки
-
2 находящийся за пределами науки
General subject: extra scientific, extra-scientific, extrascientificУниверсальный русско-английский словарь > находящийся за пределами науки
-
3 за пределами
1. outside2. outside the3. outward -
4 лежит за
выходящий за пределы; выход за пределы — running beyond
-
5 за
предл. с вин. и с твор. пп.1) а) за що. [Узяв її за рученьку. Паничу, я вас за чуба посмичу (Номис)]. Вступиться за кого - оступитися, обстати за ким и за кого. Она вышла за военного - вона віддалася за військового. Ручаться за кого - ручитися за кого; б) (на вопрос куда) за, по-за що. [Ховається за чужі плечі. Вивозити гній на степок по-за місто (за город)]. Сесть за стол - сісти до столу (и за стіл); в) (о вознаграждении) за що. [Гроші за роботу]; (принимая в соображение что) по чім. [По такій роботі треба не такі гроші брати]; г) (о замещении) за кого, замість кого. [Послав сина замість себе]. За что браться - до чого братися. [До науки бралися. Козаки, до шабель! До роботи взялися];2) а) (на вопрос где) за, по-за чим. [За синім-би морем милого знайшла (Шевч.). Скрізь і перед нами і по-за нами бриніють чоловічі шапки (Г. Барв.). По-за межами нашої країни = за пределами нашей страны]. За чем (о занятии) - за чим, (зап.) при чому. [Сидить за шитвом чи за прядивом. На лаві при вечері вся сім'я сиділа (Рудан.)]; б) один за другим, друг за другом - один по одному. [Усі, один по одному, повиходили з хати. Мрія спливала по мрії (Грінч.)]. Шаг за шагом - ступінь по ступеню. Идти вслед за кем - іти слідом за ким. Гнаться за кем, за чем - гнатися за ким, за чим. Охотиться за волком - полювати на вовка, за вовком. Пойти за кем, за чем - піти по кого, по що. [Біжіть швидше по лікаря. Поїхав у ліс по дрова, а я пішла по воду]. Пойти за делом - піти за ділом (а не по ділу). Оставить кого далеко за собою - залишити кого далеко позад себе. Он уехал вскоре за мной - він поїхав незабаром після мене;3) (на вопрос: за сколько) за, через. [Виплакала карі очі за чотири ночі. За останні два роки (или за останніх двох років) він написав кілька гарних оповіданнів. Денис через усю дорогу хоч-би пару з уст пустив (Квітка)]. За неделю перед этим - тиждень перед цим, перед тижнем. За год раньше - рік наперед, перед роком. Ему за сорок лет - йому років понад сорок. За две версты от города - за дві верстві від міста. За пятнадцать рублей - за п'ятнадцять карбованців. Найти за кем - знайти на кому. [На йому не знайшли ніякої провини (Н.-Лев.)]. Следовать за кем (по времени) - іти за ким, бути під ким. [Ця дівчинка - старша, а під нею оцей хлопчик]. За ним это водится - за ним це буває (поводиться). За глаза - позаочі. [Се не позаочі люди кажуть, а в вічі (Г. Барв.)]. Теперь очередь за мной - тепер моя черга. Запишите это за мной - запишіть це на мене. Будет за мной - буде за мною. За неимением - не маючи; бо не маю, через брак, для браку чого. [Не маючи грошей, не можу купити. Не можу купити, бо не маю грошей. Не друкується через брак місця]. За исключением - з винятком чого, виймаючи що, окрім чого, кого. За недосужностью, за болезнью, за старостью и т. п. - через нікольство, через х(в)оробу, через старощі и т. п. За подписью секретаря - з підписом секретаря. Что за чудо, удивление! - що за диво!* * *предл.1) с вин. п.за (кого-що); вы́йти за дверь — ви́йти за две́рі
ему́ за со́рок — йому́ по́над (за) со́рок, йо́му більш як со́рок, йому́ мину́ло со́рок; (при обозначении предмета, около которого располагается кто-л. для какого-л. действия, занятия) за (що), до (чого)
сесть за роя́ль — сі́сти за роя́ль
сесть за стол — сі́сти за стіл (до сто́лу); ( при указании на переход границы времени) за (кого-що), по (кому-чому)
за по́лночь — за пі́вніч, по пі́вночі; (при обозначении промежутка времени, в течение которого что-л. совершается) за, у, в (що)
за отчётный пери́од — за зві́тний пері́од; (минуя кого-что-л.) за, по́за (кого-що)
вы́йти за воро́та — ви́йти за (по́з) воро́та; ( при обозначении расстояния посредством предметов - где) че́рез; ( при обозначении объекта действия) до (чого), за (що)
взя́ться за рабо́ту — узя́тися до робо́ти (за робо́ту, до пра́ці, за пра́цю)
2) с твор. п.за (ким-чим); сиде́ть за столо́м — сиді́ти за столо́м (при столі́); (по ту сторону, позади кого-чего-л.) за; (преим. с оттенком протяжённости) по́за (ким-чим)
за горо́й — за горо́ю; (при указании на последовательность, постепенность) за (ким-чим), по (кому-чому)
чита́ть кни́гу за кни́гой — чита́ти кни́жку за кни́жкою (кни́гу за кни́гою); (при указании лица, предмета, которые нужно достать, добыть, привести) по (кого-що), за (ким-чим)
ходи́ть за гриба́ми — ходи́ти по гриби́ (за гриба́ми); (во время, вблизи чего-л.) за (чим), при (чому); ( при подчёркивании временного значения) під час (чого)
за обе́дом — за обі́дом, при обі́ді, під час обі́ду; (при обозначении причины чего-л.) че́рез (що); за (чим)
за отсу́тствием (за неиме́нием) све́дений — че́рез брак відо́мостей, за бра́ком відо́мостей; (после глагола "ухаживать") за (ким-чим), бі́ля, ко́ло (кого-чого); (иногда переводится вин. п. без предлога)
уха́живать за больны́м — догляда́ти хво́рого (за хво́рим), ходи́ти за хво́рим (бі́ля хво́рого, коло хво́рого); (при обозначении чьего-л. свойства, ощущения) у (кого-що), за (ким-чим); (иногда переводится вин. п. без предлога)
чу́вствовать за собо́й вину́ — почува́ти за собо́ю прови́ну (вину́), почува́ти себе́ ви́нним; почува́тися до вини́ (до прови́ни)
3) в знач. нареч. завыска́зывания за и про́тив — висло́влювання (ви́словлення) за і про́ти
-
6 супрамолекулярная химия
[лат. supra- — приставка, обозначающая нахождение сверху, вверху, над чем-либо, поверх, выше чего-либо, moles — масса и - cula — уменьш. суффикс; греч. chemeia — химия]междисциплинарная область науки, включающая химические, физические и биологические аспекты рассмотрения более сложных, чем отдельные молекулы, химических систем, связанных в единое целое посредством межмолекулярных (нековалентных) взаимодействий. Объекты С.х. — супрамолекулярные ансамбли, строящиеся самопроизвольно из комплементарных, т.е. имеющих геометрическое и химическое соответствие фрагментов, подобно самопроизвольной сборке сложнейших пространственных структур в живой клетке. С.х. подразделяется на 2 основные области: а) химию супермолекул — четко обозначенных олигомолекулярных частиц, возникающих в результате межмолекулярной ассоциации нескольких компонентов — рецептора и его субстрата (субстратов) и строящихся по принципу молекулярного распознавания и б) химию молекулярных ансамблей — полимолекулярных систем, которые образуются в результате спонтанной ассоциации неопределенного числа компонентов с переходом в специфическую фазу, имеющую более или менее четко обозначенную микроскопическую организацию и зависимые от ее природы характеристики (напр., клатраты, мембраны, везикулы, мицеллы). Термин "С.х." был введен Ж.-М. Леном в 1978 г. Согласно его определению, "супрамолекулярная химия — это химия за пределами молекулы, изучающая структуру и функции ассоциаций двух или более химических частиц, удерживаемых вместе межмолекулярными силами".Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > супрамолекулярная химия
-
7 Профессия, род занятий
-
8 диаграмма состояния железо-углерод
диаграмма состояния железо-углерод
Геометрическое изображение фазовых равновесий в системе Fe-C в координатах температура - содержание углерода. Особенности д. с. Fe—С обусловлены полиморфизмом железа и существованием двух высокоуглеродистых фаз. При атм. давлении железо может находиться в двух модификациях. При t< 911 °С и от 1392 оС до tm= 1539 °С термодинамически стабильно a-Fe с ОЦК— решеткой (феррит), а при 911-1392 °С стабильно y-Fe с ГЦК-решеткой (аустенит). Модификацию a-Fe в интервале 1392—1539 °С обозначают 8-Fe (дельта-феррит). АВ и АН — ликвидус и солидус б-Fe. ВСтл JE- ликвидус и солидус аустенита. М-ду NH и NG находится область 8 + у, а м-ду GS и GB - область a + у. Горизонталь ШВ является перитектической. При перитектическом превращении из жидкого р-ра состава точка В (0,51 % С) и б-Fe состава т. Я (0,1 % С) образуется аустенит состава точки /(0,16 % С). При охлаждении м-ду NH и NJ происходит превращение 5 -> у, а м-ду GS и GP — у -» а. Высокоуглеродистой фазой в системе Fe—С может быть как графит (Г) — стабильная фаза, так и цементит Fe3C — метастабильная фаза. Принято стабильные фазовые равновесия с участием графита изображать штриховыми линиями, а ме-тастабильные с участием цементита — сплошными. По линии ликвидуса CD кристаллизуется первичный цементит. Точка С (4,3 % С), в которой сходятся линии ликвидуса аустенита (ВС) и цементита (CD), является эвтектической. Горизонталь ECF отражает метастабильное эвтектич. равновесие с участием цементита. При охлаждении во всех сплавах правее т. протекает эвтектич. кристаллизация с образов. эвтектики, назыв. ледебуритом: Жс^7 с у? + Fe3C. Точка ?- естеств. граница, левее которой находятся стали, а правее — чугуны. Линия ЕС показывает уменьшение р-римости цементита в y-Fe при понижении темп-ры; по этой линии из аустенита выделяется вторичный цементит. В точке S встречаются линия GS начала полиморфного превращения аустенита в феррит и линия ES начала выделения вторичного цементита при охлаждении. Аустенит состава точки 5(0,8 % С) насыщен одноврем. по отношению к ферриту состава точки Р (0,02 % С) и цементиту состава точки К (эта точка находится на ординате Fe3C за пределами рис.). При охлаждении аустенит состава точки S претерпевает эвтектоидный распад на феррит и цементит. Образующаяся эвтектоидная смесь назыв. перлитом. Стали левее точки S называют доэвтектоидными, правее — заэвтектоидными. Линия PQ показывает уменьшение растворимости цементита в a-Fe практически до нуля при комн. темп-ре (< 0,00005 % С). Линиям д. с. Fe—С соответствуют критич. точки (темп-ры), имеющие международное обозначение: At - горизонталь PSK, \ - горизонталь МО, А, — линия GS, А4 — линия Ж С построением этой диаграммы состояния в конце XIX — начале XX в. прямо связано становление металловедения как науки.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > диаграмма состояния железо-углерод
См. также в других словарях:
Философия науки — кратко В общем виде наука это деятельность человека по выработке, систематизации и проверке знаний. Разумеется чел занимается научной деятельностью не случайно. Он постоянно имеет дело с проблемами и сложными задачами, и для того, чтобы с ними… … Малый тезаурус мировой философии
исследования по методологии науки М. Вебера — ИССЛЕДОВАНИЯ ПО МЕТОДОЛОГИИ НАУКИ М. ВЕБЕРА. Большинство работ М. Вебера так или иначе затрагивают проблемы методологии социально гуманитарных наук, но ряд из них специально посвящен данной теме. К ним можно отнести такие труды, как… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Общественные науки — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
СССР. Технические науки — Авиационная наука и техника В дореволюционной России был построен ряд самолётов оригинальной конструкции. Свои самолёты создали (1909 1914) Я. М. Гаккель, Д. П. Григорович, В. А. Слесарев и др. Был построен 4 моторный самолёт… … Большая советская энциклопедия
Дом занимательной науки — Здание ДЗН в 1934. Кадр из киножурнала «Пионерия», 1941, №7. Координаты: 59°56′09.28″ с. ш. 30°20′42.57″ в. д. / 59.935911° с. ш. 30.345158° в. д … Википедия
вера в теории познания и философии науки — ВЕРА В ТЕОРИИ ПОЗНАНИЯ И ФИЛОСОФИИ НАУКИ. В эпистемологическом смысле понятие « В.» входит в семейство понятий (мнение, убеждение, предположение, вероятное или правдоподобное знание, сомнение и достоверность и т.п.), призванных отразить… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
ПОЗНАНИЕ — категория, описывающая процесс получения любых знаний путем повторения идеальных планов деятельности и общения, создания знаково символических систем, опосредующих взаимодействие человека с миром и др. людьми. Филос. концепции П. чрезвычайно… … Философская энциклопедия
Логика научного открытия — «ЛОГИКА НАУЧНОГО ОТКРЫТИЯ» («The Logic of Scientific Discovery») главный эпистемологический труд брит, философа К. Поппера, изданный в Лондоне в 1959 Он представляет собой расширенный перевод на англ. язык первой книги Поппера «Logik der… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
ГЕРМЕТИЗМ — религиозно философское течение в поздней античности, названное по имени Гермеса Трисмегиста (Триждывеличайшего). Основные источники для изучения античного философского Г. это тексты Герметического корпуса, «Посвятительное слово Гермеса… … Православная энциклопедия
ГЕРМЕТИЗМ — религ. филос. течение эпохи эллинизма и поздней античности. Представлено большим числом соч. на греч., лат., коптском и др. арм. языках, в которых посвящённому от имени бога Гермеса Триждывеличайшего открываются все тайны мира.… … Философская энциклопедия
Пружинин, Борис Исаевич — Пружинин Борис Исаевич Дата рождения: 1 декабря 1944(1944 12 01) (68 лет) Место рождения: Москва, СССР Страна … Википедия